返回首页
 

英语口语

分类词汇单词学习背单词法词汇辨析词汇搭配构词知识综合词汇词汇趣谈基础单词

新闻热词:支付宝推出“扶老人险”,英语怎么说?

yun 于2015-10-21发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
近日,支付宝在“我的保障”中新增了若干险种,其中包括一项“扶老人险”,用户支付3元,一年期间最高可获得2万元的法律诉讼费用,并提供全年的法律咨询服务。

扶老人险.jpg

 

近日,支付宝在“我的保障”中新增了若干险种,其中包括一项“扶老人险”,用户支付3元,一年期间最高可获得2万元的法律诉讼费用,并提供全年的法律咨询服务。

请看相关报道:

"Helping the elderly" insurance became available for purchase on Alibaba's payment platform Alipay recently. The insurance costs 3 yuan a year ($0.47) and pays up to 20,000 yuan to cover legal fees should the insured be involved in a dispute over whether they provided assistance to a senior citizen after a fall or were the cause of the fall.
阿里巴巴旗下支付平台支付宝近期推出“扶老人险”。用户支付3元,一年期间,若被保险人遇到因帮助跌倒老人后导致被误认为是肇事者等纠纷,最高可获得2万元的法律诉讼费用。

“扶老人险”("helping the elderly" insurance)为我国的保险市场又增加了一个“无奈险种”。“扶老人险”的推出引发网友热议,有人认为此举可以帮助好心人讨回公道,而有人则认为这并不能解决根本问题,反而可能会助长“讹人”之风(encourage such extortion)。

此前部分医院推出手术意外险(surgical accident insurance),目的是在手术出现意外情况、又不属于医疗责任(medical liability)的情况下,可通过手术意外险进行理赔,这样能够化解一部分医患纠纷(medical disputes)。

前两年出现过的奇葩险种还有“熊孩子险”(naughty child insurance)、“蜜月意外怀孕险”(Accidental Pregnancy Before Honeymoon)、“防小三险”(concubine-proof insurance)、“足球流氓险”(football hooligan insurance),以及“世界杯遗憾险”(World Cup heartbreak insurance)等。

(文章来源:中国日报网英语点津 Helen)

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

单词学习排行

返回首页
五分PK10计划 五分PK10官网 五分PK10APP 五分PK10走势图 五分PK10下载 五分PK10官方 五分PK10网站 五分PK10怎么玩 五分PK10官方 五分PK10靠谱吗 五分PK10代理 五分PK10骗局 五分PK10投注 五分PK10倍率 五分PK10开奖 五分PK10漏洞